ผลงานของ ยูกิโอะ มิชิม่า,ยาสึนาริ คาวาบาตะ,คาฟู นากาอิ,ทัทสุโอะ นากาอิ,ฟูมิโกะ ฮายาชิ,ตัน ซาโตมิ,ฟูมิโอะ นิวา
แปลโดย อมราวดี (ลัดดา ถนัดหัตถกรรม)
ประเภทปก ปกอ่อน
กระดาษ ปอนด์
พิมพ์ครั้งที่ 2
ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2531
สำนักพิมพ์ แมลงปอ
จำนวนหน้า 359 หน้า
ขนาด 130x185 มม.
สภาพหนังสือ:ปกมอมแมม ถลอกยับเล็กน้อยตามภาพ , ใบรองปก-หลังปก เป็นจ้ำเหลืองกระจาย ,หน้าสุดท้ายมีการเขียนข้อความด้วยดินสอ , สันหนังสือเหลือง และเป็นจุดเหลืองประปราย
รายละเอียดเพิ่มเติม:
งานเขียนที่รวบรวมมานี้ เพื่อผู้อ่านได้เปรียบเทียบพร้อมกันนั้นก็จะได้เห็นความหลากหลายในทัศนะต่าง ๆ ของนักเขียนญี่ปุ่นยุคปัจจุบัน...
เราไม่ค่อยจะได้รับรู้เรื่องราวเกี่ยวกับศิลปวรรณคดีของชาตินี้กันสักเท่าใด ถ้าว่ากันจำเพาะเจาะจงลงไปที่งานวรรณกรรมด้วยแล้วก็เกือบกล่าวได้ว่าแต่ก่อนนั้นไม่ได้มีการรับรู้กันเลย เพิ่งจะมีขึ้นมาบ้างก็ในช่วงไม่กี่ปีหลังที่งานแปลเริ่มเป็นที่นิยมนี่เอง ทั้งๆที่งานวรรณกรรมของญี่ปุ่นนั้นจัดได้ว่ารุ่งเรืองถึงขีดสุด และนักเขียนของประเทศเขาก็ยิ่งใหญ่กันถึงขั้นได้รับรางวัลโนเบล
สารบัญ
ยูกิโอะ มิชิม่า
-รักด้วยเลือด (Patriotism)
-ผ้าอ้อม (Swaddling Clothes)
ยาสึนาริ คาวาบาตะ
-น้ำตก (Waterfall)
คาฟู นากาอิ
-ไฮเดรนเจีย (Hydrangea)
ทัทสุโอะ นากาอิ
-นางในครอบแก้ว (In A Smalll Art Gallery)
ฟูมิโกะ ฮายาชิ
-รักระทม (Down Town)
ตัน ซาโตมิ
-ดอกคาเม็ลเลีย (The Camellia)
ฟูมิโอะ นิวา
-วัยไร้รัก (The Hateful Age)